.

تستهدف شؤون الحرمين الشريفين 100 مليون مستفيد من مشروع “ترجمة خطبة عرفة”

دستور نيوز19 يوليو 2021
تستهدف شؤون الحرمين الشريفين 100 مليون مستفيد من مشروع “ترجمة خطبة عرفة”

دستور نيوز

أعلنت الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي أنها تستهدف (100) مليون مستفيد لمشروع ترجمة وترجمة خطبة يوم عرفة..

تقوم وكالة الترجمة والشؤون الفنية بالرئاسة العامة بمهام ومبادرات متنوعة تهدف إلى رفع مستوى وجودة الخدمات المقدمة لزوار المسجد الحرام. تعتبر ترجمة خطبة عرفة من أبرز وأهم المهام والخدمات التي تقدمها الوكالة.

ذكرت الرئاسة العامة لشؤون الحرمين أن عدد المستفيدين من خدمة أعمال “مشروع خادم الحرمين الشريفين للترجمة الفورية لخطبة عرفة وخطب الحرمين” قد بلغ – منذ إطلاقه (1439 هـ) حتى العام الماضي (1441 هـ) – لأكثر من 35 مليون مستفيد حول العالم عبر المنصات الإلكترونية..

تحرص رئاسة الجمهورية على ترجمة خطبة يوم عرفة من مسجد نمرة في شعر عرفة خلال حج هذا العام 1442 هـ لاستهداف (100) مليون مستفيد ، ونقل وترجمة خطبة يوم عرفة. لجميع المسلمين حول العالم بـ (10) لغات مختلفة: (الإنجليزية والفرنسية والماليزية والأردية والفارسية والروسية) والصينية والبنغالية والتركية والهوسا) وذلك تحت شعار (نشر الهدى للعالمين) ، من خلال دعم التطبيقات الإلكترونية ، ومنصة منارة الحرمين ، وكذلك الدور الذي توفره الوسائل التقنية الحديثة ، ومن خلال ترددات البث عبر الأثير. FM في المسجد الحرام والمنطقة المركزية والمشاعر المقدسة باستخدام أحدث أجهزة البث وأكثرها تطوراً في العالم.

بدأ المشروع عام 1439 هـ بترجمته إلى خمس لغات ، وبثه على منصتين رقميتين وخمس محطات إذاعية FMواستفاد منها في ذلك الوقت أكثر من 13 مليون مستفيد ، وفي العام التالي زاد عدد اللغات بستة لغات ، وأضيفت إذاعة سادسة ، ليرتفع عدد المستفيدين في ذلك العام إلى نحو 16 مليونا. شهد عام 1441 هـ نقلة نوعية ملحوظة ، حيث تم رفع عدد المستفيدين بلغات 10 لغات ، وزيادة عدد المنصات الإلكترونية إلى أربع ، وكذلك الترجمة الكتابية على قناة القرآن والسنة على التليفزيون ، مما أدى إلى زيادة عدد المستفيدين. عدد المستفيدين ما يقارب 23 مليون..

تماشياً مع وتيرة التطور التي تشهدها الرئاسة وفق خطتها 2024 ، كان من الضروري أن تقوم وكالة الترجمة والشؤون الفنية بتحسين مستوى خدماتها ، حيث ستستهدف الوكالة أكثر من (50) مليون مستفيد ، و سيستمر بث الخطبة بـ (10) لغات ، مع اقتصار بثها على منصتين رقميتين ، وزيادة منصات البث إلى 10 محطات إذاعية. FMواستمرار الترجمة على قنوات القرآن والسنة.

يهدف المشروع إلى استكمال مسيرة المملكة العربية السعودية في خدمة الحجاج والمعتمرين نحو توفير أفضل السبل لتسهيل حجاج الرحمن وإثراء رحلتهم الدينية بالفوائد والفوائد ، وإبراز الصورة المشرقة وإبرازها. من هذا الدين الحق في اعتدالها وقيمها وفضائلها. في خدمة الإسلام والمسلمين.

كما يستهدف المشروع حجاج منطقة عرفات ، شعوب العالم الإسلامي في جميع أنحاء العالم ، المهتمين والراغبين في الاستماع إلى خطبة من المسلمين غير الناطقين باللغة العربية وغير المسلمين..

على مدى السنوات الماضية ، استقطبت وكالة الترجمة والشؤون الفنية عددًا من المترجمين المؤهلين قانونًا ولغويًا وعقائديًا ، من أجل تقديم أعلى مستوى من جودة الخدمة المقدمة في أعمال الترجمة ، ولضمان نزاهة المترجم ، عقائدياً وسلوكياً لإيصال رسالة الحرمين الشريفين. بوضوح لجميع المستمعين حول العالم.

وقال المهندس مشاري المسعودي مدير عام الإدارة العامة للغات والترجمة ، إن المترجمين من الكفاءات المتميزة التي سعت الإدارة العامة لاستقطابها لمشروع الترجمة ، والمؤهلات العلمية للمترجم ومعرفته التامة تعتبر اللغة العربية واللغة التي يُترجم إليها المترجم من أهم الشروط التي اتخذتها الإدارة العامة ، مؤكدةً على استعداد المترجمين لترجمة خطبة يوم عرفة وإيصال أصواتهم إلى العالم.

.

تستهدف شؤون الحرمين الشريفين 100 مليون مستفيد من مشروع “ترجمة خطبة عرفة”

– الدستور نيوز

.